10. Bathing My Son (Easy)
宗太は二歳の男の子。お父さんが宗太と一緒にお風呂に入る。
そうたは にさいの おとこのこ。おとうさんが そうたと いっしょに おふろに はいる。
Sōta is a two-year-old boy. His father goes into the bath together with him.
父 :そうた、お風呂入るよ。
ちち :そうた、おふろ はいるよ。
Father: Sōta, time to take a bath.
宗太:やだ。
そうた:やだ。
Sōta: No.
父 :「やだ」じゃないよ。昨日入ってないんだから、今日は入るよ。
ちち :「やだ」じゃ ないよ。きのう はいって ないんだから、きょうは はいるよ。
Father: Not “no”. You didn’t take a bath yesterday, so you’re taking one today.
宗太:えー。
そうた:えー。
Sōta: Ehh...
父 :「えー」じゃない。じゃあ服脱いで。
ちち :「えー」じゃ ない。じゃあ ふく ぬいで。
Father: Not “ehh”. Okay, then take off your clothes.
宗太:うーん(脱ごうとしているが、手こずっている)
そうた:うーん(ぬごうと しているが、てこずっている)
Sōta: Mmm... (He tries to take them off but is struggling.)
父 :一人でできるでしょ?…お、上手上手。ズボンも一人で脱げるでしょ?
ちち :ひとりで できるでしょ?…お、じょうず じょうず。ズボンも ひとりで ぬげるでしょ?
Father: You can do it by yourself, right? ...Oh, you’re doing it well. You can take off your pants by yourself too, right?
宗太:うん(ズボンを一人で脱ぐ)
そうた:うん(ズボンを ひとりで ぬぐ)
Sōta: Yeah. (He takes off his pants by himself.)
父 :よし。じゃあ、脱いだ服を洗濯機に入れて。
ちち :よし。じゃあ、ぬいだ ふくを せんたっきに いれて。
Father: Good. Now put the clothes you took off into the washing machine.
宗太:はーい。(服を洗濯機に入れる)
そうた:はーい。(ふくを せんたっきに いれる)
Sōta: Okaaay. (He puts the clothes into the washing machine.)
父 :じゃあ入るよ。滑るから気をつけてね。……じゃあまず、体を流すからね。(シャワーで体を流す)。熱くないでしょ?大丈夫?
ちち :じゃあ はいるよ。すべるから きをつけてね。……じゃあ まず、からだを ながすからね。(シャワーで からだを ながす)。あつく ないでしょ?だいじょうぶ?
Father: Alright, let’s get in. It’s slippery, so be careful. ...First, I’ll rinse your body. (He rinses him with the shower.) It’s not too hot, right? You okay?
宗太:うん、大丈夫。
そうた:うん、だいじょうぶ。
Sōta: Yeah, I’m okay.
父 :じゃあ頭かけるよ、せーのーで(お湯を頭からかける)…よし、じゃあシャンプーしよう。
ちち :じゃあ あたま かけるよ、せー のー で(おゆを あたまから かける)…よし、じゃあ シャンプー しよう。
Father: Okay, I’m pouring water over your head. One, two three... (He pours warm water over his head.) ...Alright, let’s shampoo.
(体を洗い終える)
(からだを あらいおえる)
(They finish washing up.)
父 :よし、キレイキレイになったね。じゃあお風呂に入ろうか。…ちょっと熱い?
ちち :よし、キレイ キレイに なったね。じゃあ おふろに はいろうか。…ちょっと あつい?
Father: Okay, all clean now. Let’s get into the bath. ...Is it a little hot?
宗太:うん。
そうた:うん。
Sōta: Yeah.
父 :じゃあちょっと水を入れて、ぬるくするね。(蛇口から水を出して、風呂のお湯をぬるくする)
ちち :じゃあ ちょっと みずを いれて、ぬるく するね。(じゃぐちから みずを だして、ふろの おゆを ぬるく する)
Father: Then I’ll add some water to cool it down a bit. (He runs water from the faucet to make the bath cooler.)
父 :桶で水をすくって、ジャーして。
ちち :おけで みずを すくって、ジャー して。
Father: Scoop some water with the bucket and do the splash.
宗太:ジャー。
そうた:ジャー。
Sōta: Splash.
父 :…よし、ぬるくなったからもう大丈夫だね。じゃあ入ろう。
ちち :…よし、ぬるくなったから もう だいじょうぶだね。じゃあ はいろう。
Father: ...Alright, it’s cooler now, so it’s okay. Let’s get in.
(二人はお風呂に入る)
(ふたりは おふろに はいる)
(The two of them get into the bath.)
父 :あー、いい気持ちだねー。
ちち :あー、いい きもちだねー。
Father: Ahh, feels good, doesn’t it?
宗太:うん。
そうた:うん。
Sōta: Yeah.
……
……
...
父 :じゃあもう上がるから、最後に肩まで入って、一から十数えて。
ちち :じゃあ もう あがるから、さいごに かたまで はいって、いちから じゅう かぞえて。
Father: Okay, we’re getting out soon, so at last, soak up to your shoulders and count from one to ten.
宗太:いーち、にー、さーん、しー、ごー、ろーく、しーち、はーち、きゅーう、じゅう!
そうた:いーち、にー、さーん、しー、ごー、ろーく、しーち、はーち、きゅーう、じゅう!
Sōta: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten!
父 :よし、出よう!…はい、これ、タオル。これで体を拭いて。自分で拭けるでしょ?……きれいに拭いた?
ちち :よし、でよう!…はい、これ、タオル。これで からだを ふいて。じぶんで ふけるでしょ?……きれいに ふいた?
Father: Alright, let’s get out! ...Here, a towel. Dry your body with this. You can dry yourself, right? ...Did you dry off cleanly?
宗太:うん。
そうた:うん。
Sōta: Yeah.
父 :じゃあおむつ履こうか。自分で履ける?
ちち :じゃあ おむつ はこうか。じぶんで はける?
Father: Okay, let’s put on your diaper. Can you put it on by yourself?
宗太:手伝って。
そうた:てつだって。
Sōta: Help me.
父 :いいよ、わかった。…次はパジャマだね。パジャマに着替えて。
ちち :いいよ、わかった。…つぎは パジャマだね。パジャマに きがえて。
Father: Sure, okay. ...Next is pajamas. Change into your pajamas.
宗太:……パパ、できたよ。
そうた:……パパ、できたよ。
Sōta: ...Dad, I did it.
父 :お、すごいじゃん!全部一人でできたんだ!
ちち :お、すごいじゃん!ぜんぶ ひとりで できたんだ!
Father: Oh, that’s amazing! You did it all by yourself!
宗太:えらい?じゃあ、アイス食べたい。
そうた:えらい?じゃあ、アイス たべたい。
Sōta: Am I good? Then, I want ice cream.
父 :アイスはダメ。ダメっていうか、ない。
ちち :アイスは ダメ。ダメっていうか、ない。
Father: No ice cream. Well, not “no”, I mean, we don’t have any.
宗太:がっかり…。
そうた:がっかり…。
Sōta: That’s disappointing...
Vocabulary
- 男の子: a boy
- 風呂に入る: to take a bath
- やだ: No / I don’t want to (casual, childlike way of saying 嫌だ)
- 服を脱ぐ: to take off clothes
- 脱ごうとする: to try to take off (clothes)
- 手こずる: to struggle with something, to have difficulty doing something
- 一人で: by oneself, alone
- ズボン: pants, trousers
- 洗濯機: washing machine
- 滑る: to slip, it’s slippery
- 体を流す: to rinse the body (with water)
- かける: to pour (water) over something
- せーのーで: “ready, set, go”
- ぬるい: lukewarm, not very hot
- 蛇口: faucet
- 桶: bath bucket
- ジャー: splashing / pouring sound (onomatopoeia)
- 上がる: to get out (of the bath)
- 最後に: lastly, at the end
- 肩まで入る: to soak up to one’s shoulders
- 数える: to count
- タオル: towel
- 体を拭く: to wipe / dry one’s body
- 自分で: by oneself, on one’s own
- おむつ: diaper
- 履く: to put on (pants, trousers, underwear, shoes, etc)
- パジャマ: pajamas
- 着替える: to change clothes
- アイス: ice cream
- がっかり: to feel disappointed
0 comments